Este es el primer episodio con “Harry Mudd” que no lleva la palabra “Mudd” en el título del episodio.
Historia
Al desarrollar este episodio, sus escritores querían que la historia proporcionara una visión más profunda de la personalidad de Saru. En retrospectiva, el productor ejecutivo Aaron Harberts aclaró que “el objetivo de este episodio era demostrar que, aunque el personaje de Saru había sido inicialmente retratado como discutiblemente demasiado cauteloso o cobarde, esto no era un rasgo cierto de su personalidad”. Harberts continuó diciendo, ” Realmente queríamos asegurarnos de que la audiencia pudiera entender que aquellos en el puente entenderían que es lo que le proporciona a Saru su fortaleza”
Mientras escribía la parte de Mudd en este episodio, Harberts y la productora ejecutiva, Gretchen J. Berg, comenzaron con su situación en el momento de “La Serie Original” y luego trabajaron hacia atrás a partir de allí. “Creo que para nosotros era importante pensar en el origen de Harry Mudd “, explicó Harberts. ” Quiero decir, lo hemos visto en “La Serie Original”, y en ese punto, él ya es un sinvergüenza. Estábamos interesados en una especie de intento de averiguar, bien, cuándo comenzó a ir por ese camino.
Desde la perspectiva de los escritores, terminar el episodio con la reflexión de Stamets mirandose en un espejo representaba un presagio y una moraleja de que se había equivocado al inyectarse el ADN de la criatura alienígena y luego insertarlo en su brazo. Sin embargo, los escritores también concluyeron el episodio sobre esa nota misteriosa porque querían que la audiencia se preguntara que iba a pasar.
Los primeros guiones se llamaban “Bugsy”, el amigo e insectos de Mudd. Sin embargo, Ted Sullivan lo renombró ” Stuart ” como una referencia en broma a Stuart Bloom de “The Big Bang Theory “
Elenco
La aparición de Harry Mudd en este episodio marca la primera vez que un actor diferente a Roger C. Carmel lo interpretó, ya que Mudd es interpretado por Rainn Wilson aquí. “Me encanto el deseo de Mudd de vengarse del capitán Lorca”
El actor Jason Isaacs dijo una vez que había interpretado sus escenas con el almirante Cornwell en este episodio, como si Lorca no hubiera tenido una relación con ella y como si en realidad no estuviera dispuesto a recibir órdenes de nadie. Sin embargo, Gretchen Berg disputó esta evaluación de Lorca y afirmó: ” Creo que Lorca probablemente se siente como si lo hubieran llamado al despacho del director, y eso no le gustó para nada, y a ella no le gusta que no lo haga”. “Me gusta”. Isaacs respondió admitiendo que tenía que aceptar la interpretación de Berg.
Trabajando en colaboración, la actriz L’Rell Mary Chieffo y la preparadora de dialectos Rea Nolan extrajeron cuidadosamente, para este episodio, cómo el klingon nativo de L’Rell podría afectar su acento cuando hablaba inglés. Luego escribieron sus ideas en una hoja dialectal que Chieffo usó para interpretar su parte en este episodio. En cuanto al documento, dijo: “Definitivamente fue hecho para ese episodio, porque era la primera vez que lo estábamos explorando”
Mary Chieffo también disfrutó gritando cerca del final de este episodio, como su grito cuando Lorca y Tyler están a punto de salir de la nave prisión Klingon. “Me encanta ese gemido. Fue muy divertido “, dijo. ” También me gusta el chillido. Fue divertido hacerlo también“.
Edición
Para filmar la escena en la que el tardígrado ataca a Landry, un doble que llevaba una unidad de pantalla verde tiró de la doble de Rekha Sharma y la siguió sacudiendo. Para las escenas del techo, el Director Olatunde Osunsanmi gritaba dónde estaba la criatura, por ejemplo, ” Está yendo por el techo 3-2-1, ¡está en la puerta! ¡Está tratando de abrir la puerta! ” El doble de acción saltó por una escalera desde un trampolín, a una mesa, todo en una toma. Para representar a Landry siendo masacrada por el animal, Rekha Sharma llevaba prótesis y sangre falsa.
Continuidad
Este episodio tiene lugar en diciembre de 2256, tres semanas después de los eventos del episodio anterior, ” El cuchillo de carnicero no escucha el grito del cordero “, y siete meses desde la llamada coloquialmente “Batalla de los binarias”.
Al igual que “Star Trek: Primer Contacto”, este episodio comienza con una secuencia ambientada en un entorno inusual que pronto reveló que había sido una pesadilla experimentada por un personaje principal (Picard en ese caso).
En el adelanto, Lorca menciona que el Discovery realizó misiones a Corvan II (a lo que L’Rell también hace referencia más adelante), Benzar y el sistema Ophiucus. Aunque las acciones de la nave y su tripulación en Corvan II se ven en “El cuchillo de carnicero no se preocupa por el grito del cordero“, las otras misiones no han aparecido en la serie. Sin embargo, Benzar también se menciona en algunas otras producciones de Star Trek. Aunque el sistema Ophiucus nunca se apareció antes de este episodio, pero se menciona a Ophiucus III en “Las Mujeres de Mudd“, el primer episodio producido que presenta a Harry Mudd.
Este episodio también revela que los klingon en “Star Trek: Discovery” hacen prisioneros, mientras que en “Star Trek II: La ira de Khan “, el almirante Kirk le dice a Saavik: ” Los klingon no hacen prisioneros “, una declaración muchas veces contrariada en Star Trek.
En este episodio, se hace referencia en una lista a capitanes notables de otras series de “Star Trek” en la que aparecen Robert April, Jonathan Archer, Matthew Decker, Philippa Georgiou y Christopher Pike.
Este episodio presenta la aparición cronológicamente hablando más temprana de Harry Mudd, antes de los episodios “La Mujeres de Mudd”, ” Yo Mudd ” y el episodio de “La Serie Animada: “La Pasión de Mudd “igual que con su presentación en este episodio, Mudd es estrangulado, por Kirk en lugar de Lorca, en “Yo, Mudd”.
Este episodio revela que Hugh Culber, que apareció por primera vez en el “El Cuchillo del Carnicero no oye el Grito del Cordero”, no es el Oficial Medico Jefe del Discovery, y que este está ayudar al OMJ en una amigdalotomía a un Andoriano.
Este episodio marca el debut del personaje regular de Ash Tyler y la primera aparición del personaje recurrente de Rhys.
A pesar de que los personajes han usado lenguaje malsonante en las películas de Star Trek anteriormente, especialmente el uso de “mierda” en “Star Trek: Primer Contacto” y Star Trek , y “ Star Trek: La Nueva Generación”, este es el primer uso de un lenguaje tan fuerte en una serie y el primer uso de “joder” (o una variación de los mismos) en la franquicia (fuera de la literatura de Pocket Enterprise) la novela “Kobayashi Maru” de Andy Mangels y Michael A. Martin ,y la novela de “Vanguard” “Precipice” de David Mack ).
La Cadete Tilly habla sobre el Instituto Daystrom. Esto hace referencia al inventor de la computadora Duotronica Richard Daystrom, que aparece en el episodio de “Star Trek”: ” La Computadora Final”. El instituto mismo también ha sido referenciado varias veces en Star Trek.
Aquí, Saru usa repetidamente el mismo comando que Lorca dijo para activar el Motor de Esporas en “El cuchillo de carnicero oye el grito del cordero”: ” Adelante”.
Stamets pone en peligro su vida para permitir que la nave huya de una situación peligrosa recuerda a Spock haciendo lo mismo en “Star Trek II: La Ira de Khan” y, en la realidad alternativa, James T. Kirk en “Star Trek en la Oscuridad”. En los tres casos, el personaje en peligro está detrás de una división de vidrio en una sección cerrada de la ingeniería cuando pierden el conocimiento. Para Spock y Kirk, la experiencia resultó temporalmente fatal, mientras que Stamets se recupera de su roce con la muerte (aunque Tilly pregunta, antes de recuperar la conciencia, si en verdad está muerto). Además, al igual que Kirk con Spock en “La Ira de Khan” intenta hablar con Stamets antes de darse cuenta de que se ha puesto en peligro para salvar la nave está disponible para hablar.
Aunque la consola de operaciones de Owosekun se refiere a Stamets como el ingeniero jefe en un momento, Ted Sullivan descartó esto como un error de producción, diciendo: ” Diría que es el ingeniero jefe del Motor de Esperas pero no quien está al mando de Ingeniería”.
La escena final de este episodio revela que Paul Stamets y Hugh Culber tienen una relación. Esta fue la primera relación homosexual regularmente representada en una serie de televisión de Star Trek.
Recepción y consecuencias
Exactamente una semana antes de que se estrenara este episodio, Gretchen Berg reveló, en el tercer episodio se explicaría “realmente en detalle” el Motor de Esporas del Discovery. Gretchen Berg aprobó las escenas entre Lorca y Cornwell, y comentó: ” Creo que es un tipo interesante de control”
Aaron Harberts estaba orgulloso de cómo él y otros escritores del episodio habían escrito el personaje de Mudd. “Realmente creo que su monólogo sobre cómo la guerra lo cambió a él y a muchos otros fue una parte interesante de su historia “, dijo entusiasmado Harberts.
Matt Mira presentador de “After Trek” y fan quedó impresionado por las habilidades de mando de Saru en este episodio. “Solo como espectador del programa, realmente creo que Saru le sacó brillo a la silla del capitán “, exclamó Mira. También quedó impresionado por la cantidad de cuidado que el equipo creativo evidentemente había tomado al idear la forma en que L’Rell hablaba inglés, la atención al detalle que describió como “excelente“, y consideró “increíble” que utilizaran una hoja dialectal para su diálogo en inglés en este episodio.