El último número de Empire Magazine presenta una nueva entrevista con la actiz Zoe Saldana. En el extracto, la actriz, habla de sus diálogos y explica su dificultad con algunas palabras dado que su lengua materna es español.
Ella dice: «[JJ Abrams] escribe estos bocados de diálogo y es difícil para mí, porque mi lengua materna es el español. Así que hubo momentos, por lo menos una vez al día, en el que se veía obligado a cortar el rodaje y tenia que decirme. Zoe que cortar y él estaba como, ‘Zoe, no es trayecto-ria , es TRAJ-ECT-ORIAa . O me decía: ¡Eso fue genial, pero para la toma siguiente dilo un 30 por ciento más rápido! » Fue una experiencia«.
Ella dice que a pesar de sus dificultades, Abrams es uno de los mejores directores con los que jamás haya trabajado, explica: «‘Él es un líder maravilloso porque él es muy exigente, pero a la vez amable y presta atención a su equipo y a sus actores, para que se sientan parte del mismo. »
Fuente Trekweb.com
Traducción Miguel SJ